NEWS PEOPLE :

Shilpa Shetty

India News

Les Anniversaires des Stars

 

Quels sont les préjugés dont Bollywood est victime en France ?

 

Un des grands défauts des français (même si nous n'en avons pas le monopole) est cette tendance à juger et à cataloguer un peu trop vite les gens et les genres.

Pour ne parler que de Bollywood, on retrouve souvent le même discours de la part de personnes qui, c'est un comble, n'ont jamais vu de leur vie un film indien. Ce discours simpliste consiste à dire que ce genre de film est kitch, nul, réservé aux indiens et trop loin de notre culture pour qu'on puisse s'y identifier.

Ainsi, on entend souvent que le cinéma populaire indien est inexportable chez nous du fait des paradigmes socioculturels indiens trop différents des nôtres. Pourtant, cette opinion ne reflète pas la réalité mais plutôt un manque flagrant d'ouverture de notre part. Prétendre que les films indiens ne sont pas universels est même une aberration.

« Comme le Gange, le cinéma indien est fait de démesure. Ou peut-être, nous autres occidentaux, sommes-nous trop mesurés ». (Catherine Clément, spécialiste de l'Inde).

Si l'on réfléchit un peu, on s'aperçoit que ce repli est dû à la trop grande influence qu'a eu et que continue d'avoir sur nous le cinéma américain. On a du mal à sortir de ce schéma. Et pourtant, le cinéma américain est, lui, vraiment loin d'être universel . Nous savons tous que la majorité des films américains recèlent une quantité non négligeable d'éléments de propagande. Nous sommes donc conditionnés à aimer ce genre de cinéma alors que pourtant, Hollywood est une usine de destruction (des autres cultures) avant d'être une usine à rêves.

Et si l'on regarde le cinéma de Bollywood de plus prés, on s'aperçoit au contraire qu'il est le cinéma universel par excellence .

Universel tout d'abord car l'Inde est un pays qui compte des centaines de langues et de dialectes différents. Au niveau de l'industrie cinématographique, chaque état dispose de son centre de production et tourne ses films dans la langue locale dominante. Cependant, une grande partie des films sont tournés en hindi et ne sont pas toujours doublés ou sous-titrés. Ce qui n'empêche pas le public de se ruer dans les salles pour voir des productions dont ils ne comprennent pas la langue . Et si cela ne pose pas de problèmes majeurs, c'est tout simplement parce que les réalisateurs ont mis au point une syntaxe visuelle qui permet de surmonter les barrières de la langue. Ainsi, par exemple, le « méchant » a vraiment une tête de méchant et les gestes de chaque danse sont d'une force symbolique très puissante, ce qui permet de créer une sorte de langage universel compris de tous. Cette accentuation des expressions des personnages que l'on peut appeler du « sur-jouer » constitue en fait une technique extraordinaire qui permet de rendre compréhensible une scène, une histoire par tout le monde. Et c'est justement ce côté pas très naturel que nous appelons péjorativement « kitch ».

Egalement, il est important de souligner les traits physiques de la population indienne (et surtout des acteurs) : un mélange d'arabe, d'asiatique et d'européen. On ne peut guère faire mieux en terme d'universalité. Il n'y a qu'à regarder la star indienne Aishwarya Rai pour se rendre compte qu'elle incarne parfaitement ce métissage dans lequel tous les peuples peuvent se reconnaître. De plus, les archétypes des personnages mis en scènes dans ces films sont universel : l'amour, la haine, le bien, le mal. Et quand on connaît la diversité de la population indienne et que Bollywood fait un « carton », on ne voit pas pourquoi cela ne marcherait pas au niveau mondial.

Autre critique un peu facile et surtout réflective d'un manque d'ouverture, est celle de cataloguer les films indiens comme des comédies musicales. Le français ne voit pas plus loin que le bout de son nez. Il a tendance à oublier que la musique est le langage universel par excellence. Comme nous l'avons déjà dit plus haut, les danses et les chansons ne sont pas là pour « faire joli ». Elles sont la pour faciliter la compréhension d'un message, du scénario. On devrait peut être dire que finalement, c'est nous qui faisons des comédies « non musicales ». Un film sans musique est tellement fade, tellement vide. Faire passer des émotions, des sentiments sans elle est une grave erreur.

De plus, pour revenir à la musique des films indiens, il est intéressant de rappeler qu'elles sont elles aussi un mélange de toutes les cultures du monde : de la musique classique indienne, de la pop arabe et plus récemment du rock et de l'électro occidental. Difficile de faire plus universel !

Voilà pourquoi nos préjugés sont, non pas infondés, mais le résultat d'une erreur d'interprétation. Dire que le cinéma indien nous est inaccessible en devient même risible !

 

P.J

 

Retour Sommaire Le Public Français a t-il trop de Préjugés?

Retour Sommaire Dossiers Bollywood



 







 

 

 

Peopollywood© Copyright 2006-2007 - Site consacré à Bollywood. Peopollywood.com, c’est toute l’actualité people des stars de Bollywood. Retrouvez toute les dernières news sur Aishwarya Rai, Shahrukh Khan, Abhishek Bacchan, Amitabh Bacchan, Preity Zinta, Kajol, Aamir Khan, Hrithik Roshan, John Abraham, Kareena Kapoor, Priyanka Chopra, Salman Khan et toutes les stars du cinéma indien qui font l’actualité du moment.